Froen

1. Wéi verarscht kennt een sech fir, wann een an enger Klass voller Leit setzt, deenen hier Mammensprooch Englesch ass, an et ass een als Lëtzebuerger deen eenzegen dee wees wat to circumvent a forlornness ass?

2. Wéi oft stellt een sech d’Fro, firwat der Däiwel dat Joër Uni Lëtzebuerg net a Wales unerkannt gett, wann een dem Proff als eenzegen kann eng Definitioun vun Modernismus gin?

3. Wéi louche ass, et wann d’Proff een – obwuel se wees dass ech Lëtzebueger sin – fir en Experiment benotzt fir eraus ze fannen wéi Proxemie an der britescher (!) Kultur fonktionéiert?

11 thoughts on “Froen”

  1. Äntwerten:

    1. Do kënnt een sech zu enger grousser Wahrscheinlechkeet zimlech verarscht fier.

    2. Déi Fro stellt een sech sécher x-mol den Daag an ‘t fënnt een keng plausibel Erklärung dozou.

    3. Daat as bëssen onheemlech.

    ;D

  2. :D
    du schengs ob enger ganz normaler uni ze sin :P
    do gin et eischten d touristen dei absolut keng ahnung hun
    zweetens bu…onintresseierter dei zwa eng ahnung hun mee sech foutteieren
    drettens dei dei nie wollten litteratur maan an dofier keng loscht hun

    fierwat een mat engem schwed well englesch proxemie maan as allerdengs en schleier :D, fleit wa d proff net sou ganz iwerzeegt fun hierem eegenen exercice .. oder du wars deen eenzegen deen firdru wosst wat to circumvent… heescht an soumat wann net äusserlech dach am heerz deen eenzeg richtegen englänner :P pardon waloun ..

  3. Dem Leti seng Enwerten gefaalen mer besser. :P

    Touristen ass méiglech… Mee wéi der Däiwel schaffen déi et op eng Uni? Mee t’ass jo dovunner ofgesin och hier Mammensprooch… Dofir fannen ech hieren Vocabulaire awer e bessen argh begrenzt. Dass se net wessen wat “bric-à-brac” ass dat kann ech jo novollzéien, mee sou Saachen wéi “circumvent” misst een dach awer kennen?!
    Et ass ee Seminar, dat heescht et kritt ee Punkten um Matschaffen. Wien sech futtéiert dierf am September schon direkt fir den zweete Versuch rem untrieden. ;)
    De Cours ass nemmen obligatoresch fir déi Leit déi och Literatur studéiren. Also wann et se net intresséiert ass eppes ganz schlemm schief gaangen ennerwee.

    Dat waren zwee verschidden Coursen. :P An et si keng Wallounen, mee Walliser. Déi louche Wallounen sin bei dir an der Belsch. :P

  4. d wallounen sin iwerall :D *verschwörung
    mee bon as effektif enttäuschend, mengen zwar geht baal iwerall sou, preisen kriss de och deelweis an d totalt onverständnis gestierzt deemno wats de als wierder benotzt, bon an d fransousen schwetzen souwisou kee franseisch mee sou en gaassenslang wous de kee wuert verstees

  5. Jo mee ech géing schätzen du bass och keen Engleschstudent, deem seng Mamensprooch englesch ass? T’sin och keng Wieder déi een all Dag benotzt. :) Allerdéngs ass et fir ee Lëtzebuerger vläit och méi einfach, wann een “forlorn” ausschwätzt erkennt ee nämlech schon vu wou dass d’Wuert kennt: “verloren”. ;)

  6. Tjo, meeschtens kennen dei leit dei eng sproch als friemsproch leieren (awa dann intensiv) dono dei sproch vill besser wei native speakers… Well meeschtens schwetzen dei eischt eng vill mei puer form vun der sproch wei dei dei se all dag benotzen, wou en jo en aneren sprochniveau schwetzt wei an den literaturscoursen :-) ech mengen dee proff den zu chicago (oder wou o emmer an den USA) den lehrstull fir letzebuergesch kultur huet geng o vill mei letzebuergesch wieder wesse wei mir…

  7. Jo, do hues de natirlech och erem Recht…

    Wéi et gett souguer zu Chicago ee Lehrstull fir lëtzebuergesch Kultur? Gäil! Mir eroberen d’Welt awer nach. :)

  8. Natirlech maachen mer daat. An dann gin ech Kaiser vum anarchistesche Weltraich Lëtzebuerg ;-)
    Circumvent hun ech mer denken kennen, och wann et op den eischten Bleck eischter no latein ausgesin huet.

  9. Kaiser an engem anarchistesche Welträich. kléngt no engem Paradox. :)

    Jo, kennt och vum latäinesche Verb “circumvenire”. ;)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *